Spliskin pasiman i judiman koje sretnen a budu od voje za štogod kazat i pokazat, za širit jubav njiovu, jubav Čovika i Pasa, i rič lipu, rič korisnu. S gušton, posvetit ću, ka, slobodno vrime, jerbo ga, ka, malo iman. A ko ne razumi spliski neka se koristi ričnikom šta je na dnu stranice. Ja ću nastojat šta spliskiji pisat da ne rečen govorit. Da se ne zaudobi, a i da se nauči.

ponedjeljak, 11. siječnja 2016.

Ono ka neka je južina, neka nije kiša, a ka da mi je priša, na nji dvoje na Cankarevoj naiša. Evo lažen, vidija san je krajičkon oka. Da kojog. Desnog. Naravski. A kako ću livog kad ono gleda tamo, Konuzumu, di su uvik nike gužve, nike akcije, nike mukte ti je nosi prodaje. Ka veliki, veeeeliki, žutosmeđi leptir da leta na onon krugu za ko kojeg nisan nikad zna čemen služi osin Želi Dajkunu i mačkaman, sram i bilo, uličarkaman. On dvaestipetkila, pozornost svoju svu posvetija leptiru šta se ita, šta ne zna di će prija od veselost, razigranosti, radosti. Trkon se ja zatrka, ansroid u ruke, dobijen dozvolu i onda ka i priču. A rič je o pasu, ne leptiru. Kako se namaj, ma banilo mi, kako je oto pas a ja maloprin leptiricu vidija. On da nije oto pas, da nije oto leptir, da je oto pas od nike kurbe. Kurbe? Oli tega ima u našen Mistu?

Lady, mišanca zlatnog retrivera i ko će ga znat koje još race. Koji je naiša :-)

linkovi:
youtube.com/watch?v=omHbfqP6kEY
youtube.com/watch?v=yopoOVZFwj0
www.youtube.com/watch?v=XDgJrNJTLik

I onda, nemoš Ti u tri minute ono šta bi tribalo u tri dana bar. Uvatit leptira priča je gotova. Oša on. Negdi livadaman s puno cvića. Negdi put Merjana. Di ga imade, di se sekreto a ćaća bi mi reka sekreto, posakrivalo, jerbo nije red da se zanj zna, nije proliće, pripast će se judi, misliće smak svita da je, da su i oni znaci Božjeg usuda, a ne smo biljka divjaka šta glavu pokaživa jerbo joj godi vrime, a ne misli nit zapovid ima ono ka, proliće je, 21. marča je, ajmo, pokaživat se. Znadu šta govorin šetači po Merjanu. Punica mi per ezempjo. Evo je: (ne punice, Lady, pasa:)

... ka sa trona
sašla Ona
da šta će da di će, di?
mišanca od kurbe Lady!
Neeeee, nije kurba ona
nebi ona oto
vlasnica jon bivša tomen sklona
nije berlava igrat loto
pa će ka ono živit
nije Jon od sapuna
a oš li je izvoli se nakrivit
za takujin mašit
pa počmi prašit ...

pozorno, triba se pazit
ošla se Lady pomazit
pogledala livo, desno
pučanstvo splisko šta živi stresno




malo Jon smišno došlo
jerbo sve je  prošlo
pa će i ovo proći
triba se bar 5 minuti na dan smijat moći
uživat u svemen šta moš više - tako se piše

triba se, triba bar 5 minuti dnevno smijat, smijati, smijat


Otraše nji dvoje, svojin poslon. Otra i ja. Nos. Južina je. Štaš. Diš. Na kavu. Su dva pasa. Kuš većeg i lipšeg iznenađenja, šta su me, sekreto,  a na javnomen mistu, da prostite, čekali u "Paradisa". A nu ih, ovo nisan litra u "Paradisa" nega u Raj ovozemaljski, na Rivu, splisku, asti Gospe, nega di ću vengo di je najlipje ... šta san ono reka, a da, ka najava, a nu ih, nji tri* :

lhasa apso La, polubrat jon lhasa apos Maki i lhasa, isprika gospođa Mira

nisu oni ka oni sa sela, oni ka šta i niko ne triba i neće, džukci oni šta stalno činidu kake barkete, šta su svakomen poda noge, šta ništa nemoš pojist  a da te oni ne gledadu svojin ka tužnin, ka gladnin okicaman, a malopri si in se itnija sa kosti od pršuta iz fažola iz bronzina sa komina, nema veze šta su ti učinili puste godine puste puste monade, šta i rani cilo selo koje, perfinta, niki bi rekli i kolafinta, ono ka, veli ova mlađarija, čuvaju od vukova, lisica, medvida, ka. Orlova, sokolova, jastrebova, ka.
Oni najgori. Oni gradski, oni na vlasti, oni izborni, šta su ka maone kad in triba, a brzon postanu, čin takujine napune kaporjuni, obisni, neovisni, nezasiti, prikinu Čovik biti. Al se ispovidu. Nakon šta obližu oltar. Je, situ me uvik ovi naši šta politiku tuču. Ono, bidni, teško in, mižerje. Tuču more. Kruv in sa sedan kora ota kurbetina šta činide otu demokraciju, ka. Pa će u penšjun napose. Pa će kad prikinu ka radit, još 6 miseci primat punu plaću a još šest pola. Bez da prston maknu, bez da trepnu. Jerbo su oni ka oti od koji san krenija i nikad stat kad i se sitin ... političari. Prvo tužan pogled, molećiv, ka ono nu me, ja san taj šta ću ti selo obranit, lajat na pašiđire, činit tamo di to triba činit, zagnjojit ka, Ja san taj koji če životon platit svojin tvoj mirni život, lipi i udobni, siti, tepli, ka, Ja san taj šta neće krenit tvomen domu i uzet ti ništa, ni mrvu kamo li zalogaj, a kad ti se uvuče pod kožu, ka, onda ulize u Dom ... i neš ga se više nikad rišit sa oti predizborni lista.  A nije donj. On je samon surgadina. Do Nji je. Uvik.

   šta ništa nemoš pojist  a da te oni ne gledadu svojin ka tužnin, ka gladnin okicaman


... ja san oti šta neće krenit tvomen domu i vazest ti ništa ...
_____________________________________________________________________

RIČNIK

priša - žurba
naravski - normalno, prirodno, naravno
mukte - besplatno, gratis
ita, hita - baca
namaj - odmah, iznenada
banilo - nahrupilo, navalilo
nemoš - ne možeš
oša - otišao
sekreto - tajno, kriomice
 divjaka - naziv za nešto što nije pitomo, samonikla biljka ili voćka
marča - ožujka
per ezempjo - na primjer, kao
mišanca - mješanka, mješanac
berlava - blesava
takujin, portafoj - novčanik
mašit - uhvatiti, prihvatiti, uzeti dio
pučanstvo, puk, svit, jude - narod/ljude
jon - joj
jerbo - jer
moš - možeš
meknija - metnuo
otrati - otići/otrti
štaš - što ćeš
diš - gdje ćeš
su - s, sa
kuš - kud ćeš
sekreto - kriomice, potajice
nu - gle
džukci, džukele - seoski psi
kake - kakve
barkete - podvale, psine/brodice, barčice, male barke
poda - ispod
itnija - bacio
fažol, važol - grah
bronzin - posuda (najčešće od gize) za kuhanje (najčešće na otvorenoj vatri)
monade - ludosti (istoznačnica i za: pi..arije)
perfinta, kolafinta - lažno
maona - teglenica, "brod" bez vlastitog pogona
takujin, portafoj - novčanik, lisnica
kaporjuni - tajkuni, budžovani, lovaši
obisni - objesni
pašiđiri - putnici, prolaznici
surgadina - pomoćno sidro (prirodno probušeni kameni, sidro mekih krakova da se može izvući ako zapne za morsko dno)
oti - taj
vazest - uzeti